Chansons et récits en gallo, par Jean Renault

Né à Trémeur (Côtes-d'Armor) en 1908 de parents instituteurs, Jean RENAULT avait appris le "parlement de Trémeur" auprès de ses camarades d'école.

 

S'il n'a jamais fait usage du gallo en famille, il n'hésitait pas à l'utiliser avec les anciens habitants de son village.

 

Possédant une excellente mémoire, il fit un point complet sur sa connaissance du vocabulaire gallo qu'il connaissait, tant de Trémeur que du Gouray où était né son père Jean Baptiste RENAULT.

L'ensemble fut dactylographié dans les années 1980 par sa femme Marie LE BAILL, puis vérifié auprès de quelques "anciens" de la commune.

Ce glossaire a été ressaisi et mis en ligne sur ce site.

 

Le savoir de Jean RENAULT comprenait également des chansons et des récits que l'on trouvera ci-dessous.

 

La jument dè Pieumaoudan

Chantée par Jean Renault dans les années 1970

La jument dè Pieumaoudan, page 1/4 manuscrite de Jean Renault

La jument dè Pieumaoudan.pdf
Document Adobe Acrobat 314.4 KB

La jument dè Pieumaoudan, version intégrale manuscrite de Jean Renault (vers 1975) - format pdf

Les hannetons d'Hénanbihen

Récit entendu et retranscrit par Jean Renault dans les années 1950

Les hannetons d'Hénanbihen, p. 1/5 manuscrite par Jean Renault

Les hannetons d'Hénanbihen.pdf
Document Adobe Acrobat 792.1 KB

Les hannetons d'Hénanbihen, version intégrale manuscrite par Jean Renault - format pdf

Mise en ligne : août 2021

(c) Jean-Marie Renault, 2008-2021

Reproduction interdite sans l'autorisation de l'auteur.